Ethnicity, Gender, Politics, Serious Matters, Women

25 to 45 minutes

Five, ten, fifteen, twenty, twenty five minutes have passed. Thirty, thirty five, forty, forty five minutes now. What have you been doing in that 25 or 45 minutes?

If you have 25 to 45 minutes spare time and are looking for something to productively spend it to, I am sharing some documentaries I watched when I was as bored as you are now that you clicked the link I shared and it led you to this deserted blog of mine.

I have arranged them according to where the story happened and have given a portion specifically for children as these innocent young ones truly require our attention. I hope you find that helpful.

I am warning you that after viewing these documentaries, you will never be the same again and you will see the world in a different way(fingers crossed).

SYRIA, GAZA, PALESTINE, ISRAEL

Boko Haram: Behind the Rise of Nigeria’s Armed Group-probably one of the documentaries I watched which got me hashtagging #BringBackOurGirls

http://www.aljazeera.com/programmes/specialseries/2016/11/boko-haram-rise-nigeria-armed-group-161101145500150.html

ISIL and the Taliban — This film got me questioning why people would involve innocent kids in terrorism.

http://www.aljazeera.com/programmes/specialseries/2015/11/islamic-state-isil-taliban-afghanistan-151101074041755.html

Syria: The Last Assignment — This one was one of the most unforgettable films I have watched as it is close to my heart. The story that costs person’s life.

http://www.aljazeera.com/programmes/specialseries/2014/12/2014121105418507630.html

Gaza under Siege

http://www.aljazeera.com/programmes/specialseries/2014/08/gaza-under-siege-2014813135919182905.html

Gaza: The Road to War

http://www.aljazeera.com/programmes/specialseries/2014/08/gaza-road-war-201481116153170870.html

Gaza Under Fire: One Month On

http://www.aljazeera.com/programmes/specialseries/2014/08/gaza-under-fire-one-month-20148720459697565.html

PHILIPPINES

Deliverance

http://www.aljazeera.com/programmes/the-slum/

For Love or Money

http://www.aljazeera.com/programmes/the-slum/2014/08/love-money-20148289730921191.html

Rodrigo Duterte: The President’s Report Card

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2016/11/rodrigo-duterte-president-report-card-161115124528584.html

CHINA, HONG KONG

China’s Super Mums

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2015/06/china-super-mums-150603090607900.html

China’s Left-Behind Generation

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2016/11/china-left-generation-161130065311382.html

Hong Kong’s Localist Revolutionaries

http://www.aljazeera.com/programmes/peopleandpower/2017/01/hong-kong-localist-revolutionaries-170118060422170.html

Hong Kong through the eyes of rooftop rebels

http://www.aljazeera.com/indepth/inpictures/2016/08/hong-kong-eyes-rooftop-rebels-160817140813258.html

Hong Kong: Aged and Abandoned

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2016/05/hong-kong-aged-abandoned-160501152055507.html

No Safe Haven: Chinese Dissidents Living in Fear

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2016/07/safe-haven-chinese-dissidents-living-fear-160719095306660.html

Food for thought

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2014/08/food-thought-201486125625816917.html

CHILDREN’S NIGHTMARES AROUND THE WORLD

“The innocents suffer the most.”

Malaysia: Babies for Sale

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2016/11/malaysia-babies-sale-161124133921861.html

India’s Miracle Babies

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2016/08/india-miracle-babies-160831083148944.html

The Rise of India’s superbugs

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2016/08/rise-india-superbugs-160809094207056.html

PNG’s Bundles of Joy

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2015/10/papua-guinea-bundles-joy-151027105832433.html

Cambodia: Unlicensed to Heal

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2016/03/cambodia-unlicensed-heal-160309111458745.html

Vietnam’s War Babies

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2015/06/vietnam-war-babies-150609120913147.html

Solo mums

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2014/08/solo-mums-201482511168729861.html

Japan’s throwaway children

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2014/09/japan-throwaway-children-20149299271732632.html

LIGHT STORIES

South Korea: Kimchi Crazy

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2015/09/south-korea-kimchi-crazy-150923114848909.html

When I Die: Inside Japan’s Death Industry

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2015/07/die-japan-death-industry-150727164735397.html

License to kill

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/2013/05/201351383531424786.html

Read more at:

http://www.aljazeera.com/programmes/101east/

http://www.aljazeera.com/programmes/thecure/

My thoughts:

I realized that the world is more complicated than how I think it is. I live a normal life following routines, having enough meals in a day, having enough money to spend, having a home, clothing and everything that can make my life feel comfortable. I have a perfectly normal life with some challenges from time to time. This probably is why I see life as not complicated and have judged it to be otherwise after watching the documentaries. 

THERE IS A LOT OF THINGS HAPPENING IN THE WORLD. Events I know existing but have only sunk in that they really do when I watched these documentaries.

My emotional and empathetic self has taken the best of me; I’d rather not share in words. I am too sensitive for all these videos and I am taking them seriously and with much sentiment now. The faces of the newborn, children, the cries of the mothers and fathers, the ruthlessness of the enemies are all preserved in my mind. I pray that I can do even just a small thing to reverse this inhumanness the world has become.  

How have these documentaries affected you? Please send me a private message or comment below so we can share our sentiments.

Advertisements
Standard
Profundity or Plain Lameness

Ligaw na Hinagap

Naaalala ko noon bago ako pumasok ng UP tinatanong ako ng tatay ko kung anong gusto kong course. Ang sabi ko Social Work and Development.

Sabi niya, handa daw ba akong kumain kasabay ng mga salat sa pagkain, yung tipong yung hapag kainan puno ng langaw. Yung tipong yung kakainin mo, dinapuan na rin ng langaw. Handa daw ba akong kainin yun?

Handa rin daw ba akong matulog katabi yung mga taong hindi makaligo kasi wala silang tubig. Yung matulog ng hindi naglilinis ng katawan o mga ilang araw ng hindi pagligo kapag may field work.

Parang dun naman ako papunta ngayon. Gusto ko na ng ganoong buhay.

Sa malalim na Tagalog, nauuhaw ang aking pagkatao sa paglilingkod. Nais kong mapagod ng may dahilan. Nais kong mapagod para sa aking bayan. Nais kong ibuhos ang aking kabataan sa pagsisilbi sa nangangailangan. Hinahanap-hanap ng puso ko ang pakikitungo sa mga taong salat. Gusto kong tahakin ang ganitong landas.

Gusto ko ng kumawala sa mga pribadong istitusyon.

Nais ko ng magkawang-gawa.

Nais ko ng panindigan yung SERVE THE PEOPLE. Dahil hindi ba’t ang Iskolar ng Bayan dapat pinaglilingkuran ang bayan?

Ang sarap bigkasin ng tunay na laman ng puso. Kailan naman kaya maisasabuhay? Ngayon, ito’y pawang ligaw na hinagap–ligaw na hinagap–lamang.

Standard
Profundity or Plain Lameness

House of Doom

A house ran by insecures.
Making sure important doors are shut for talents.
A house ran by inefficients.
Seemingly allowing the talents to fill
important spaces, but truly not.
A house ran by cowards.
Sealing information and solving it themselves than
asking help from the knowledgeable.
A house ran by thieves.
Stealing opportunities to those they know matter more than them.
A house ran by oppressors.
Impeding ways for others to succeed.

Talents kept in a box.
Creativity breaking free, seeking escape.
Persistently trying to be heard and make an impact.
Consistently rendering excellent work.
When will they get what they deserve?
Will they ever be brought to the light?
Will they be raised from the pit they are thrown into?
Will they break this house of insecures,
this house of inefficients,
this house of cowards,
this house of thieves,
this house of oppressors?
Will they?

Standard
Profundity or Plain Lameness, Women

Kakaibang Seremonyas

Sa seremonyas ng ating pag-iisang dibdib, kakaiba ang mga tanong ng pari. Sabi niya:

Tinatanggap mo bang mula sa araw na ito

maraming tula, libro, artikulo and maisusulat na base sa iyo?

Tinatanggap mo bang mula sa araw na ito

may mga tauhan sa iba’t ibang limbagin ang hawig sa iyo at maihahabing  sa iyong ugali?

Tinatanggap mo ba na sa araw na mag-away kayo,

wala kang maririnig na sigaw pero gegerahin kaniya sa loob ng kaniyang isip;

mga tauhang kapangalan mo ngunit may itsura at ugaling karima-rimarim.

Tinatanggap mo ban a sa buhay ng hirap at ginhawa

katuwang niyo ang lapis at papel,

saksi ang lapis at papel,

tagapagsalita ang lapis at papel.

Tinatanggap mo ba?

***

Tinanong niya rin ako. Sabi niya:

Tinatanggap mo bang mula sa araw na ito

may kahati ka na sa oras niya?

kabayo, reyna, hari, tore, carpil at piyon.

Tinatanggap mo bang sa pagmulat ng kaniyang

mata, mga babasahing ahedres ang sunod nyang haharapin matapos ka niyang

hagkan sa umaga?

Tinatanggap mo bang kahit kaharap ka niya at tila tutok sa iyo,

ang totoo’y naglalaro sa kaniyang isip ang pagsilo sa mga piyesa?

Tinatanggap mo bang hindi lang ikaw ang reynang gusto niyang ipaglaban,

na hindi lang siya sa pag-iibigan niyo susugal,

na hindi lang siya sa away ninyo ‘di magpapatalo?

Tinatanggap mo ba?

At umugong ang kampana, lumaya ang mga kalapati, umulan ng mababango at makukulay na bulaklak, napuno ng ligaya ang paligid.

Standard
Ethnicity, Politics, Women

The Beijing Lolas

They are hailed as the Beijing lolas, the women whose contribution to women empowerment all over the world will never be erased.

Ambassador Rosario Manalo, UN Commsision on the Status of Women Chair 1984-1985; Dr. Patricia Licuanan, UN Commsision on the Status of Women Chair 1994-1995; and Sen. Leticia Shahani were among the first Filipino women or first women who raised to the United Nations that WOMEN’S RIGHTS ARE ALSO HUMAN RIGHTS.

They have told their stories, they have seen the fruits of their courage, and they have but one favour for the women of this generation—maintain the state of empowerment women has now, if not to alleviate it, and never let it slip back to square one.

Here are quotes worth remembering and pictures I got during the Women’s Features Service seminar/workshop where they and many other tough women were.

The Beijing Lolas

IMG_0593

(from left to right) Ambassador Rosario Manalo, UN Commsision on the Status of Women Chair 1984-1985; Dr. Patricia Licuanan, UN Commsision on the Status of Women Chair 1994-1995; and Sen. Leticia Shahani

 

“Do not be soft when you are in the position to talk hard. The Filipino women are too mahinhin. You should talk hard to men.” – Sen. Leticia Shahani

“You media practitioners should also be feminists.” – Sen. Leticia Shahani

“This(Women’s right) is the painful journey to human right. Even if you want to get out of it, you cannot. It is your heritage.” – Sen. Leticia Shahani

“How to keep the passion: Just think that behind every sentence(women’s rights) is the life of every human person’s heart, blood of many men and women.” – Sen. Leticia Shahani

“No woman can really go to a court trial under a rape case.  I saw Nicole. She will be asked the most intimate questions. Are these your panties . . .For anyone who has been traumatized sexually, this will all go back to her.” – Sen. Leticia Shahani

“You should also be politically interested in these issues. Not only to the women, not only to the sex. . . “ – Sen. Leticia Shahani

“Treasure whatever is in this rich legacy.” – Sen. Leticia Shahani

“I made a personal vow. I have this Beijing high and I will nurture that Beijing high as long as I can in myself and to others.” – Dr. Patricia Licuanan, UN Commsision on the Status of Women Chair 1994-1995

“If you put a monetary value of what women do, the country’s DGP will increase by 30%.” – Dr. Patricia Licuanan, UN Commsision on the Status of Women Chair 1994-1995

“Changing the law is easier than changing behaviours.” – Dr. Patricia Licuanan, UN Commsision on the Status of Women Chair 1994-1995

“We(women) are that one cup of humanity.” – Ambassador Rosario Manalo, UN Commsision on the Status of Women Chair 1984-1985

“Leadership is necessary to pull up gender equality a little more.“ – Ambassador Rosario Manalo, UN Commsision on the Status of Women Chair 1984-1985

“The Philippines is really the leader of human rights in Southeast Asia.” – Ambassador Rosario Manalo, UN Commsision on the Status of Women Chair 1984-1985

“A young woman must have the capacity to pursue life on her own sense.” – Ambassador Rosario Manalo, UN Commsision on the Status of Women Chair 1984-1985

Women for Peace and the Bangsamoro Basic Law

IMG_0559

“We still have so much healing to do. Peace in a paper will not make peace happen. It’s peace in the heart of people will make peace happen.”
– Sec. Yasmin Busran-Lao, National Commission on Muslim Filipinos on the passing of the Bangsamoro Basic Law and how the recent Mamasapano event revealed Filipinos’ “deep seated prejudices and biases.”

“It’s war against peace and it’s war against women.” – Sec. Yasmin Busran-Lao on all out war

“These legislators because they’ve never had experiences and they don’t even bother to find out that’s why it’s easy for them to say to have all out war.” – Sec. Yasmin Busran-Lao on all out war

“There’s so much more to be done in the minds and hearts of the Filipino people.” – Sec. Yasmin Busran-Lao

For your information about the Beijing +20, here are some materials. You can also go to www.pcw.gov.ph for more information.

This slideshow requires JavaScript.

Standard
Ethnicity

Celebration keeps Ibaloy culture alive (full)

Like a movie, we find copies that are cut and in full. I am publishing the full story of the Ibaloy story here as I cannot just keep the story and experience to myself. Enjoy reading!

IMG_0425

Carantes and Makie during their album launching

Baguio City—Original music and lyrics in the Ibaloy language, the first of its kind, is ready to take on the music scene through the music of Bobby Carantes and the lyrics of Gleemoore Makie as they produce their album “Ikul” launched during the Ibaloy Day here on February 21.

Ikul means tail, Carantes said. Many people mistakenly think that an Ibaloi’s g-string or bahag’s back part is a tail.

Carantes is a lead guitar player and vocalist of the 90’s band, Bag Iw, composed of English speaking Ibalois who sang English and Tagalog songs using traditional Ibaloi instruments.

The difference of the album produced by Carantes now is that all songs are in Ibaloi and the music is all composed by him, he said.

The album features 12 Ibaloi songs with themes all taken from the life experiences of Ibalois.

Rhythm and sounds are a mix of Ibaloi traditional instruments like the Solibao or drums and khalsa or gongs with accompaniment of banjo, lead guitar and bass.

This is to popularize the old idea or culture to a younger audience, Carantes said.

“Para gawing more acceptable. Para mas maging palatable sa panlasa ng kabataan,” he said.

Carantes and Makie are both professors from the Philippine Military Academy and this is where they met.

Makie, a philosopher and poet, met his idol in August 2012.

“Magkatrabaho kami. Idol ko siya. Ang naaalala ko sinabi nya na never pa siyang kumanta ng Ibaloi,” he said.

Carantes, on the other hand, saw Makie discussing literature and he realized that he has a lot of poems in Ibaloi.

“He writes Ibaloi poetry. Hindi ako gaanong sanay sa Ibaloi. Di naman siya sanay tumugtog kaya nag-collaborate,” Carantes said.

It was only last year that they started producing music.

Carantes said they would spend hours in the studio just to edit songs. To decrease the expenses, they would take home their recorded songs for critique and review.

“Ang rhythm nya mahirap. Ang dami naming kinonsumo na oras sa studio,” he said.

One of their songs entitled ‘Khalsa,’ a song in ethnic rock genre used different instruments including the khalsa and three tracks of guitars like lead and bass. Editing of this song was hard, Carantes said.

But the hardship was worth the prize, “Ang dream ko talaga is a song that kung paano ba mabubuhay ang tayaw(an Ibaloi traditional dance). Kasi fast disappearing siya lalo na at wala ng masyadong nagca-caňao. Kung magagawa natin sya na maaapreciate ng kabataan, that’s fulfilling,” he said.

Khalsa song uses the khalsa gong that is only used in caňao. Carantes said that elders would get angry saying if they play it, “nagtatawag daw kami ng espiritu.”

But Carantes said that the music is now a form of art.

“Art na yan. Hindi ritwal kaya naging katanggap-tanggap,” he said.

Aside from this, all songs from the album is approved by the 2014 Ibaloy Orthography Congress and the Department of Education to be used as a supplement for materials taught for elementary students as part of the K-12 program.

Part of DepEd’s program is using local language as medium of instruction in their Mother Tongue-based Multilingual Education, Carantes said.

Makie gave the song ‘Ajuran’ which means cradle in Ibaloi as example.

“It’s a story of a child,” he said.

He read, “Nunta kuyat pay lang/‘Shakël I ninëngisan/Ngëm mo sina-sa-jokan/Mëmasmëk, ajuran.”

Translating the lyrics of the song, Makie said, “Noong bata pa ako, marami na akong iniyakan. Pero nandiyan ka, inaalagaan ako. Mapagmahal na duyan.”

‘Ëban’ which means baby carrier in Ibaloi is another song that portrays a life experience of a child and parents.

“It’s a song thanking the parents,” Carantes said.

“Khabol mo’y ëbidayand(Because of you I live)/Khajom i kamaptengan(Because of the way you hold me)/Ëban, ëban nanang(Ëban of my mother)/Ëban tatang(Ëban of my father),” are the lyrics of the slow rhythmed song.

The songs would help children understand the Ibaloi language at the same time see their own life experiences on it.

“Yung experience is closer sa puso,” Carantes said.

Aside from education, advocacies on environment and allowing philosophy to be “relevant to the community” are also achieved through the music, said Makie a philosophy graduate.

“It’s also about mother nature and the urgent advocacy on climate change. If you would go back, the indigenous people did not exploit the environment,” he said.

Despite the changing times, Carantes still believes that culture is very much alive, “it’s evolving, dynamic. Maybe it metamorphosized to another thing,” he said.

He also said, “Local is global” that even if technology is fast and culture is fast disappearing as well, “to counter, you have to use technology to spread the culture.”

And the music is their share to retaining culture, he said.

Other photos during the Ibaloy day:

IMG_0421

butchering a cow for canao

IMG_0420

a number of pigs wait will also play a role in the celebration

IMG_0431

you know where all the meet has gone

IMG_0430

after all meet are cooked, Ibaloy community and spectators share lunch

Standard
Profundity or Plain Lameness

A YEAR OF small THINGS

It is as if my life began two years ago—after graduation. I was thrown into the big world for a new adventure. The only difference of this new life from the real first life I had when I was born is that I am now equipped with the skills to survive the world.

The University has prepared my capacity to write well, with at least some knowledge on the difference of news story and feature story. The University has pushed me to see the problems of the society and as a graduate; I should at least contribute to the cure or betterment of these problematic situations.

For a while in the university, I was a feminist, I fought for gender equality, sided the gays and the lesbians, the metrosexuals and the closeted on debates. I climbed Mt. Cabuyao, Mt. Andolor and dreamed to reach as high as Mt. Pulag. I claimed to be an environmentalist, a warrior for nature. I wanted to marry an Igorot for the love of the Cordilleran culture the whole time I was studying. All those years, I was a witness and even a part of the population suffering poverty that I wanted to contribute to the littlelest way I can to alleviate it. I wanted to be a bit of all these after I graduated.

This 2014, I think I achieved that goal.

I started 2014 blindly. I have only one goal at the start of the year—to go back to Baguio. Manila/Makati was too harsh and fast-paced for me. I cannot keep up with the daily rush despite the fact that I only ventured the place/work for less than two weeks. I realized early that I was not meant for that place.

The blind journey went on as I took the risk going back to Baguio. The heavens were so kind to bless me with a second chance to the first job I delinquently handled. Despite me being delinquent, like a prodigal daughter I was brought back to writing for this broadsheet. I’d dare say that this is a situation I will always be thankful for.

It is in this job that I truly applied the skills I learned in school and be able to write about the different advocacies I have.

I wrote about the environment when I was given an assignment about the project of the Cordillera Conservation Trust on educating young kids on tree planting. I wrote about the good Samaritans Frank and Masakazu who volunteer to clean some areas in the city, and just before the year ended, I helped my editor write a story about the mendicancy of some Badjaos and Cordilleran. All these and more were articles given to me as assignment or just fell on my desk because of some corrupt politicians. My 2014 was such an adventure, but also one heck of a ride as well!

Whenever I am in legwork or just simply walking in the streets, I would think that the world is such a problematic place and no matter how much I try my best to make it a little better, nothing changes. Besides, I also have a lot of personal, familial and other full time job responsibilities to face. I cannot commit to helping the world become a better place full time. I even feel mediocre in doing my job because I am always exhausted juggling a lot of things in my hands. Thus, I think I may be contributing to the problems of the world myself.

Nonetheless, I am still glad I am achieving my goal and I am taking action for my advocacies on nature, indigenous peoples, women and poverty even in a very small way.

I never could have done this if I am not affiliated with this broadsheet.  I never could have done this if not because of my full time teaching job that feeds me and gives me joy. I never could have done this if I was not prepared by the university. I never could have done this if I was not inspired by my family.

As a side story, I am very happy with the full time job I have now. I feel so alive sharing the skills that I have to people and especially kids who are so eager to learn about it. If there is a job that makes you happy while you are working and even after you worked, that is something to be thankful for, continue doing it.

Going back, I achieved small things this 2014, and I am planning to take a leap next year. God bless me and God bless us all! Happy new year!

Standard